The World Of Tsai Chin【ShortSynopsis】

周采芹 图片1

The  World  Of  Tsai  Chin

A   film    by   Michelle Miao  Chen and   Hilla    Medalia

ShortSynopsis

Tsai Chin is one of the first Chinese actresses to make it in the West. She is the daughter of Zhou Xinfang, the father of traditional Peking Opera who was brutally killed during the Chinese Cultural Revolution,and whom she didn’t get to see again after leaving in 1953.

Tsai Chin started her acting career in London, at first she was given small stereotypical roles, being the submissive and exotic woman, usually the ‘bimbo’. Her tenacity and big personality didn’t allow her to let go until she managed to break the stigma and make a real change in the way Asian women were depicted on TV and film. She is the only Chinese who played in both West End and Broadway and was even a Bond girl twice. Parallel to her success in acting,she started singing and immediately was signed by Decca,the same record label as the Beatles.

Her quick rise to stardom was followed by a big and painful fall. She lost all her fortune andfound left alone and anonymous,waiting tables at her brother’s restaurant,’Mr.Chow’s’,to survive.

Tsai’s is bigger than life. Her dramatic life story begins in a different, almost magical place and time. One that is gone forever. With the help of her unique and dramatic storytelling we are transferred to this era, to the Peking Opera, to the cultural elite of China and from it to the western world, the biggest stages, the lime light,the star dust that covered her life for so many years. Her fall from grace after being in the highest of places is a dramatic tale of resilience.

20170207221637960_0018

Visual Materials:

A 14 min assembly made after two days of shooting with Tsai Chin and some of her former co-workers.

https://vimeo.com/218758966 Password:DOS

Contact: Hilla Medalia Medalia Productions +972-54-4791124

hilla@medaliaproductions.com

Michelle Miao Shnaghai Seeding Film inc. +86021-58586657

miaofilm@gmail.com

 

我属蛇

《我属蛇

导演:陈苗

剧情简介:

COCO,一个属蛇的男同性恋者,一个出没于上海歌厅酒吧具有一定知名度的爵士歌手,本片的主角。他穿梭于灯红酒绿的世界里,孤独、落寞、放纵、欢欣,还有人之为人的一切东西,构成他的生活。属蛇的男孩,蛇一般地在他的圈子里妖娆滑过。

有人说,COCO的演唱带着梦臆的力量,把上海揉进夜色里,也有人说,他的歌根本称不上爵士,只是哗众取宠。但这些都无关紧要,片子对他的音乐和同性恋角色进行了客观平和的叙说,然后,创作者将目光聚汇在他作为一个普通人这样的身份定位上。他的音乐有人喜欢有人不喜欢,他是个同性恋者有人认可有人不认可,但是,创作者在告诉我们,COCO就是这么个人,对亲情、友情和爱情都只是从一个生命个体出发而延伸出来的。

你看,他说自己是个天生的同性恋者,但他也花了很长的时间才能坦然承认这一点。他有坚强的一面,更有脆弱的一面。

Snake Boy (Shanghai)

2002  60mins  documentary

Director: Michelle Chen

Synopsis:

Coco Zhao, 24, jazz singer, has come out to the world. His world is Shanghai, former city of sin, these days a more conservative home for gays. But he has yet to tell his mother, a traditional Chinese opera teacher in the distant province of Hunan.

Coco was born in 1977 in Hunan Province. His parents were both local opera teachers and Coco was brought up to respect the opera traditions of the area. At the age of 10, Coco went to study folk songs at the Middle School of Wu Hai Music Conservatory. While he was there, he had his first homosexual experience with a man much older than him. In 1993, Coco came to Shanghai to study music composition at the Shang­hai Music Conservatory. To make ends meet, Coco took a job as a singer in local nightclubs. He got chances to meet with several openly foreign homosexuals and he absorbed from them a lot of ideas of how to singing and to live. Coco’s life has been full of ups and downs, including a friendship with Kika, and underground novelist, a love affair with Jelmer, a Dutch dancer, and a failed suicide attempt. In the years since, he has gone from strength to strength. He is now a successful jazz singer with a lot of fans. He sings in many bars and nightclubs across town. He is about to record an album. And he’s not afraid of his sexuality anymore. There’s just one more hurdle. He has to tell his mother. 

 

上海2010:薪传江南

Caligraphy 毛笔

Cha Cha 上海恰恰

《我的恰恰》60分钟,由上海电视台、苗子文化联合出品

本片聚焦一批喜好跳国标舞的中年人,他们被社会改革大潮左右,失去了原来的位置却在恰恰舞中重新看待生活,一样的甜酸苦辣。

本片入选NGC美国国家地理频道亚洲最佳选题之一,参加2004年新加坡论坛。

跟踪纪实拍摄长达三年,记录了上海变迁。

karate 功夫

Lu Guang 卢广:目击艾滋病村


《卢广:目击艾滋病村》
以国际摄影大奖获得者卢广做为线索,跟踪采访了艾滋病流传以及相关联的个体命运的起落。

LuLu and Me 我的露露


《我的露露》
本片以下岗工人老丘饲养一只叫露露的母狗所遇到的啼笑皆非的事实,折射了转型社会的种种问题和现象。

本片获得2003年成都纪录片电影节最佳纪录片奖

Shang Architecture 石库门建筑

Shang Dreams 上海梦

[/video
《上海梦》72分钟,凤凰卫视,中国脑网站联合出品

本片反映上海的夜生活,从晚上七点到早晨七点,串联起了四位主人公的生活状态和心中的梦想,揭示了城市的内在欲望和活力。

本片片头被凤凰卫视“前进上海”栏目用做片头至今。

入围慕尼黑国际纪录片电影节,并得到BBC著名纪录片导演Francis Gerard的赞誉,并亲自参加了后期剪辑。